足尖跃童年,眉山彭山实验小学举行“海豚杯”校园足球联赛
足尖跃童年,眉山彭山实验小学举行“海豚杯”校园足球联赛
足尖跃童年,眉山彭山实验小学举行“海豚杯”校园足球联赛2024年9月26日,眉山市仁寿县大化镇小学校(xiǎoxuéxiào)教师杨晓慧带着对教育(jiàoyù)的(de)热情和对未知的期待,怀揣着传播中华文化的使命踏上了前往(qiánwǎng)印度尼西亚首都雅加达的支教之旅。这座赤道以南的繁华都市,以其(qí)独特的魅力,为杨晓慧打开了一扇认识世界的新窗口,也让杨晓慧在异国他乡的土地上,播撒下中文的种子。
教学工作的(de)实践与成长
杨晓慧任教(jiào)的崇棉中小学位于(wèiyú)雅加达西部地区,是一所新成立的三语(印尼语、中文、英语)学校,杨晓慧负责教授(jiàoshòu)一年级小学生的中文课程。作为一名教小学英语17年的教师,突然(tūrán)转教(zhuǎnjiào)中文,这无疑是一场全新的挑战(tiǎozhàn)。中文的复杂性与文化独特性让杨晓慧重新思考教学方法。面对一群完全没有中文基础的印尼孩子,杨晓慧深知肩上的责任重大。
杨晓慧从最基础的(de)(de)拼音开始教起,用(yòng)生动形象的图片、朗朗上口的儿歌、趣味十足的游戏,将(jiāng)枯燥的语言学习变得生动有趣。认读(rèndú)汉字时(zìshí),杨晓慧从汉字的起源入手,通过甲骨文、象形文字(xiàngxíngwénzì)的趣味讲解,将抽象的笔画转化为生动的图画。例如,讲解“山”字时,孩子(háizi)们用黏土捏出连绵的山峰,再对(duì)照字形书写;学习“水”字时,大家模仿(mófǎng)溪流蜿蜒的动作,边比划边记忆。这些尝试不仅让学生对汉字产生兴趣,也让杨晓慧逐渐找到跨文化教学的节奏。杨晓慧鼓励孩子们大胆开口,用中文(zhōngwén)进行简单的对话,并为他们创造各种使用中文的机会。孩子们见到老师会礼貌地说“老师你好”;口渴了会说“老师,我要喝水(hēshuǐ)”;下课时会说“老师再见”。课文里的一句“我喜欢学习中文”,孩子们用稚嫩的声音一遍遍练习并拓展成“我喜欢唱歌、我喜欢吃冰淇淋”,当他们兴奋地向杨晓慧展示(zhǎnshì)学习成果的那一刻,杨晓慧感受到教育的意义,就是用爱与耐心,点燃孩子们学习中文的热情。
除了常规课程,杨晓慧尝试用中国传统艺术激发孩子们学习中文(zhōngwén)的兴趣,带领他们学习制作漆扇,在制作过程中认识各种颜色并知道用中文怎么(zěnme)说。每逢中国传统节日,杨晓慧会(yángxiǎohuìhuì)设计主题课堂:春节时用课件让(ràng)孩子们了解春节故事,教(jiào)唱《新年好》;中秋节教制作灯笼,用中文朗诵《静夜(jìngyè)思》;端午节教学生编织五彩绳,给大家讲屈原的故事。
家长开放日指导学生完成中文(zhōngwén)手语舞蹈;“中文语言周(zhōu)”活动(huódòng)中指导学生讲中文故事、唱中文歌曲。这些活动让语言学习跳出课本,成为文化体验的桥梁。
初(chū)到校时,每周24节课的(de)密集安排让杨晓慧(yángxiǎohuì)一度难以适应。因课程模式与国内不同,课间没有休息,常常是刚结束一个班的童谣课,又匆匆赶往下一个班的新课讲解。但一次家长开放日彻底改变了杨晓慧的心态。当听到(tīngdào)学生用(yòng)不太标准的中文朗诵《读中国》,看到孩子(háizi)们眼含热泪朗诵“我爱你中国”时,杨晓慧意识到这份工作的意义远超“教学任务”。杨晓慧开始调整节奏,用游戏带领孩子们学习并理解课文;利用中文辅导班帮助(bāngzhù)孩子们理解课堂上没有掌握的生字(shēngzì)和词句,用生动的图片和肢体动作调动他们的学习热情。
海外(hǎiwài)生活的适应与沉淀
跨文化生活的(de)磨合。在雅加达支教(zhījiào)期间,杨晓慧(yángxiǎohuì)积极体验当地文化,学习印尼语,品尝特色美食,参加传统节日庆典(qìngdiǎn)。杨晓慧惊叹于清真寺的宏伟壮丽,沉醉于巴迪克蜡染的精美绝伦,更感动于当地人民的热情好客和虔诚信仰。
周末,杨晓慧会和支教(zhījiào)伙伴们一起探索雅加达的大街小巷,从繁华的购物中心到充满烟火气的传统市场,从现代化的博物馆到历史悠久的古迹,感受这座(zhèzuò)城市(chéngshì)多元文化的碰撞与融合。这段生活让(ràng)杨晓慧学会在陌生环境中寻找归属感。
语言(yǔyán)能力的(de)(de)突破。身处多语言环境(印尼语、英语、方言),杨晓慧抓住每个练习机会:参与教师英语讨论,与家长交流孩子的学习情况。语言能力的提升,让杨晓慧更深入地融入(róngrù)当地,也收获了学生家长的信任。
孤独(gūdú)中的自我成长。远离(yuǎnlí)家人的日子,孤独感(gūdúgǎn)时常袭来。杨晓慧学会用视频通话分享教学趣事,在日记里记录学生的成长点滴。这些经历让杨晓慧懂得:孤独不是(búshì)隔绝,而是与自己对话、与世界连接的契机。
一年的支教生活转瞬即逝,回首(huíshǒu)这段经历,杨晓慧(yángxiǎohuì)(yángxiǎohuì)收获满满。教学(jiàoxué)能力的提升:面对零基础的学生,杨晓慧不断探索适合儿童的语言教学方法,积累了宝贵的教学经验。跨文化(kuàwénhuà)沟通能力的增强:在与当地(dì)师生、居民的交流中,杨晓慧学会(xuéhuì)了尊重文化差异,用包容的心态看待世界。独立(dúlì)生活能力的锻炼:在异国他乡独立生活,杨晓慧学会了克服困难,解决问题,变得更加坚强和独立。对教育意义的深刻理解:杨晓慧更加深刻地认识到语言教育的重要性,以及作为一名外派中文教育工作者的责任和使命。
最重要的是,杨晓慧收获了与当地师生、支教伙伴之间真挚的友谊,这段经历(jīnglì)将成为杨晓慧一生宝贵的财富(cáifù)。
这一年(yīnián)的(de)海外耕耘,既是杨晓慧职业生涯的重要转折点,更是人生历程中弥足珍贵的成长印记,让(ràng)杨晓慧深刻体会到(dào)教育无国界的真谛。杨晓慧见证了学生从拼音都认不全到能写句子的进步,也亲历(qīnlì)了自己从“教书匠”到“文化(wénhuà)使者”的蜕变。记得某个傍晚,一个学生悄悄塞(sāi)给杨晓慧一张纸条,上面用歪扭的汉字写着:“老师,我爱你。”那一刻(nàyīkè),所有疲惫都化为欣慰。教育是播种希望的事业,虽然外派任期(rènqī)将尽,但杨晓慧已把对中文(zhōngwén)教育的热忱化作(huàzuò)永恒的火种。杨晓慧相信,在雅加达这片充满希望的土地上,她播撒下的中文种子,终将生根发芽,茁壮成长。未来,杨晓慧将继续秉持“以文化人,以文育人”的信念,在教育的征途上砥砺前行。(文/图:眉山市仁寿县大化镇小学校)

2024年9月26日,眉山市仁寿县大化镇小学校(xiǎoxuéxiào)教师杨晓慧带着对教育(jiàoyù)的(de)热情和对未知的期待,怀揣着传播中华文化的使命踏上了前往(qiánwǎng)印度尼西亚首都雅加达的支教之旅。这座赤道以南的繁华都市,以其(qí)独特的魅力,为杨晓慧打开了一扇认识世界的新窗口,也让杨晓慧在异国他乡的土地上,播撒下中文的种子。

教学工作的(de)实践与成长
杨晓慧任教(jiào)的崇棉中小学位于(wèiyú)雅加达西部地区,是一所新成立的三语(印尼语、中文、英语)学校,杨晓慧负责教授(jiàoshòu)一年级小学生的中文课程。作为一名教小学英语17年的教师,突然(tūrán)转教(zhuǎnjiào)中文,这无疑是一场全新的挑战(tiǎozhàn)。中文的复杂性与文化独特性让杨晓慧重新思考教学方法。面对一群完全没有中文基础的印尼孩子,杨晓慧深知肩上的责任重大。
杨晓慧从最基础的(de)(de)拼音开始教起,用(yòng)生动形象的图片、朗朗上口的儿歌、趣味十足的游戏,将(jiāng)枯燥的语言学习变得生动有趣。认读(rèndú)汉字时(zìshí),杨晓慧从汉字的起源入手,通过甲骨文、象形文字(xiàngxíngwénzì)的趣味讲解,将抽象的笔画转化为生动的图画。例如,讲解“山”字时,孩子(háizi)们用黏土捏出连绵的山峰,再对(duì)照字形书写;学习“水”字时,大家模仿(mófǎng)溪流蜿蜒的动作,边比划边记忆。这些尝试不仅让学生对汉字产生兴趣,也让杨晓慧逐渐找到跨文化教学的节奏。杨晓慧鼓励孩子们大胆开口,用中文(zhōngwén)进行简单的对话,并为他们创造各种使用中文的机会。孩子们见到老师会礼貌地说“老师你好”;口渴了会说“老师,我要喝水(hēshuǐ)”;下课时会说“老师再见”。课文里的一句“我喜欢学习中文”,孩子们用稚嫩的声音一遍遍练习并拓展成“我喜欢唱歌、我喜欢吃冰淇淋”,当他们兴奋地向杨晓慧展示(zhǎnshì)学习成果的那一刻,杨晓慧感受到教育的意义,就是用爱与耐心,点燃孩子们学习中文的热情。
除了常规课程,杨晓慧尝试用中国传统艺术激发孩子们学习中文(zhōngwén)的兴趣,带领他们学习制作漆扇,在制作过程中认识各种颜色并知道用中文怎么(zěnme)说。每逢中国传统节日,杨晓慧会(yángxiǎohuìhuì)设计主题课堂:春节时用课件让(ràng)孩子们了解春节故事,教(jiào)唱《新年好》;中秋节教制作灯笼,用中文朗诵《静夜(jìngyè)思》;端午节教学生编织五彩绳,给大家讲屈原的故事。
家长开放日指导学生完成中文(zhōngwén)手语舞蹈;“中文语言周(zhōu)”活动(huódòng)中指导学生讲中文故事、唱中文歌曲。这些活动让语言学习跳出课本,成为文化体验的桥梁。
初(chū)到校时,每周24节课的(de)密集安排让杨晓慧(yángxiǎohuì)一度难以适应。因课程模式与国内不同,课间没有休息,常常是刚结束一个班的童谣课,又匆匆赶往下一个班的新课讲解。但一次家长开放日彻底改变了杨晓慧的心态。当听到(tīngdào)学生用(yòng)不太标准的中文朗诵《读中国》,看到孩子(háizi)们眼含热泪朗诵“我爱你中国”时,杨晓慧意识到这份工作的意义远超“教学任务”。杨晓慧开始调整节奏,用游戏带领孩子们学习并理解课文;利用中文辅导班帮助(bāngzhù)孩子们理解课堂上没有掌握的生字(shēngzì)和词句,用生动的图片和肢体动作调动他们的学习热情。

海外(hǎiwài)生活的适应与沉淀
跨文化生活的(de)磨合。在雅加达支教(zhījiào)期间,杨晓慧(yángxiǎohuì)积极体验当地文化,学习印尼语,品尝特色美食,参加传统节日庆典(qìngdiǎn)。杨晓慧惊叹于清真寺的宏伟壮丽,沉醉于巴迪克蜡染的精美绝伦,更感动于当地人民的热情好客和虔诚信仰。
周末,杨晓慧会和支教(zhījiào)伙伴们一起探索雅加达的大街小巷,从繁华的购物中心到充满烟火气的传统市场,从现代化的博物馆到历史悠久的古迹,感受这座(zhèzuò)城市(chéngshì)多元文化的碰撞与融合。这段生活让(ràng)杨晓慧学会在陌生环境中寻找归属感。
语言(yǔyán)能力的(de)(de)突破。身处多语言环境(印尼语、英语、方言),杨晓慧抓住每个练习机会:参与教师英语讨论,与家长交流孩子的学习情况。语言能力的提升,让杨晓慧更深入地融入(róngrù)当地,也收获了学生家长的信任。
孤独(gūdú)中的自我成长。远离(yuǎnlí)家人的日子,孤独感(gūdúgǎn)时常袭来。杨晓慧学会用视频通话分享教学趣事,在日记里记录学生的成长点滴。这些经历让杨晓慧懂得:孤独不是(búshì)隔绝,而是与自己对话、与世界连接的契机。
一年的支教生活转瞬即逝,回首(huíshǒu)这段经历,杨晓慧(yángxiǎohuì)(yángxiǎohuì)收获满满。教学(jiàoxué)能力的提升:面对零基础的学生,杨晓慧不断探索适合儿童的语言教学方法,积累了宝贵的教学经验。跨文化(kuàwénhuà)沟通能力的增强:在与当地(dì)师生、居民的交流中,杨晓慧学会(xuéhuì)了尊重文化差异,用包容的心态看待世界。独立(dúlì)生活能力的锻炼:在异国他乡独立生活,杨晓慧学会了克服困难,解决问题,变得更加坚强和独立。对教育意义的深刻理解:杨晓慧更加深刻地认识到语言教育的重要性,以及作为一名外派中文教育工作者的责任和使命。
最重要的是,杨晓慧收获了与当地师生、支教伙伴之间真挚的友谊,这段经历(jīnglì)将成为杨晓慧一生宝贵的财富(cáifù)。
这一年(yīnián)的(de)海外耕耘,既是杨晓慧职业生涯的重要转折点,更是人生历程中弥足珍贵的成长印记,让(ràng)杨晓慧深刻体会到(dào)教育无国界的真谛。杨晓慧见证了学生从拼音都认不全到能写句子的进步,也亲历(qīnlì)了自己从“教书匠”到“文化(wénhuà)使者”的蜕变。记得某个傍晚,一个学生悄悄塞(sāi)给杨晓慧一张纸条,上面用歪扭的汉字写着:“老师,我爱你。”那一刻(nàyīkè),所有疲惫都化为欣慰。教育是播种希望的事业,虽然外派任期(rènqī)将尽,但杨晓慧已把对中文(zhōngwén)教育的热忱化作(huàzuò)永恒的火种。杨晓慧相信,在雅加达这片充满希望的土地上,她播撒下的中文种子,终将生根发芽,茁壮成长。未来,杨晓慧将继续秉持“以文化人,以文育人”的信念,在教育的征途上砥砺前行。(文/图:眉山市仁寿县大化镇小学校)

相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎